-
1 drawing attention
привлекающий внимание; привлечение внимания -
2 drawing attention
menarik perhatian -
3 without drawing attention
Общая лексика: не привлекая вниманияУниверсальный англо-русский словарь > without drawing attention
-
4 drawing of attention
Авиационная медицина: привлечение внимания -
5 drawing of attention
Англо-русский словарь по авиационной медицине > drawing of attention
-
6 remarquer
remarquer [ʀ(ə)maʀke]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = apercevoir) to notice• il entra sans qu'on le remarque or sans se faire remarquer he came in without being noticed• faire remarquer [+ détail, erreur] to point outb. ( = faire une remarque) to remark• ça m'est tout à fait égal, remarque ! I couldn't care less, I can tell you! or mind you! (inf) (Brit)c. ( = marquer de nouveau) to mark again2. reflexive verb► se remarquer [défaut, gêne, jalousie] to be obvious• cette tache se remarque beaucoup/à peine this stain is quite/hardly noticeable* * *ʀ(ə)maʀke
1.
1) ( signaler) to point out3) ( voir) to notice [personne, événement, objet]remarque, ce n'est pas très important — mind you, it's not very important
4) ( distinguer) to spot
2.
se remarquer verbe pronominal1) ( attirer l'attention) [personne, vêtement, caractéristique] to attract attention2) ( se voir) [qualité, défaut, sentiment] to show* * *ʀ(ə)maʀke vt1) (= voir) to noticeJ'ai remarqué qu'elle avait l'air triste. — I noticed she was looking sad.
Je lui ai fait remarquer que c'était un peu cher. — I pointed out to him that it was a bit expensive.
remarquez,... — mind you,...
Remarquez, il n'est pas si bête que ça. — Mind you, he's not as stupid as all that.
se faire remarquer — to draw attention to o.s.
2) (= dire) to remark, to observe* * *remarquer verb table: aimerA vtr1 ( signaler) to point out; faire remarquer to point out; comme le remarquait or faisait remarquer Hegel as Hegel pointed out; remarque-t-il he points out; (faire) remarquer que to point out that; faire remarquer à qn que to point out to sb that; elle lui a fait remarquer qu'il était en retard she pointed out to him that he was late; ( reproche) je te ferai remarquer que c'était ton idée may I remind you that it was your idea;2 ( dire) liter to observe (que that); les jours raccourcissent, remarqua-t-il tristement the days are growing shorter, he observed sadly; on remarquera que you will observe that;3 ( voir) to notice [personne, événement, situation, objet]; remarquer que/comment to notice that/how; remarque, ce n'est pas très important mind you, it's not very important; remarquons que ce n'est pas la première fois let us note that it is not the first time; se faire remarquer to draw attention to oneself; ne te fais pas remarquer don't draw attention to yourself; entrer/sortir sans se faire remarquer to come in/to leave unnoticed; le roman/film mérite d'être remarqué the novel/film is worthy of attention ou notice;4 ( distinguer) remarquer un visage dans la foule to spot a face in the crowd.B se remarquer vpr1 ( attirer l'attention) [personne, vêtement, caractéristique] to attract attention;2 ( se voir) [qualité, défaut, sentiment] to show; mon émotion se remarquait à ma pâleur one could tell from my pallor that I was deeply affected.[rəmarke] verbe transitif1. [constater] to noticeon m'a fait remarquer que... it's been pointed out to me ou it's been drawn to my attention that...remarque, je m'en moque éperdument mind you, I really couldn't care less[distinguer] to noticeelle partit sans se faire remarquer she left unnoticed ou without drawing attention to herself2. [dire] to remark"il ne viendra pas", remarqua-t-il "he won't come," he remarked3. [marquer de nouveau - date, adresse] to write ou to note down (separable) again ; [ - linge] to tag ou to mark again————————se remarquer verbe pronominal (emploi passif)le défaut du tissu se remarque à peine the flaw in the material is scarcely noticeable ou hardly showssi elle continue à bouder, ça va se remarquer if she keeps (on) sulking, people are going to notice -
7 HO
interjection(expr. surprise) oh; nanu; (expr. admiration) oh; (expr. triumph) ha; drawing attention he; heda; (expr. derision) haha* * *ho1[həʊ, AM hoʊ]land \ho! Land in Sicht!; ( hist)heave-\ho! hau ruck!ho2[AM hoʊ]n (pej! black sl)* * *[həʊ]n (sl)Schlampe f (inf)* * *HO abk1. head office* * *interjection(expr. surprise) oh; nanu; (expr. admiration) oh; (expr. triumph) ha; drawing attention he; heda; (expr. derision) haha -
8 ho
interjection(expr. surprise) oh; nanu; (expr. admiration) oh; (expr. triumph) ha; drawing attention he; heda; (expr. derision) haha* * *ho1[həʊ, AM hoʊ]land \ho! Land in Sicht!; ( hist)heave-\ho! hau ruck!ho2[AM hoʊ]n (pej! black sl)* * *[həʊ]n (sl)Schlampe f (inf)* * *ho [həʊ] int1. (überrascht) nanu!2. (erfreut) ah!, oh!3. (triumphierend) ha!4. iron haha!5. hallo!, holla!, heda!6. auf nach …:westward ho! auf nach Westen!7. land ho! SCHIFF Land in Sicht!* * *interjection(expr. surprise) oh; nanu; (expr. admiration) oh; (expr. triumph) ha; drawing attention he; heda; (expr. derision) haha -
9 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nærme sig3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme; forekomme4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) blive til; nå til6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløbe sig til; blive2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hov, hov!; næ, hør nu her!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nærme sig3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme; forekomme4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) blive til; nå til6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløbe sig til; blive2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hov, hov!; næ, hør nu her!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
10 efface
[i'feis]1) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) slette; fjerne; udviske2) (to avoid drawing attention to (oneself): She did her best to efface herself at parties.) holde sig i baggrunden; virke selvudslettende* * *[i'feis]1) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) slette; fjerne; udviske2) (to avoid drawing attention to (oneself): She did her best to efface herself at parties.) holde sig i baggrunden; virke selvudslettende -
11 coche de época
vintage car* * *(n.) = vintage carEx. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.* * *(n.) = vintage carEx: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
* * *vintage car -
12 exposición
f.1 exposition, show, display, exhibit.2 exposure, exposed position, exposition.Exposición al sol Exposure to the sun.3 exposé.4 exposition, dissertation.5 exposure.6 time exposure.7 libel, exposé.* * *1 (de arte) exhibition, show; (de mercancías) display2 (explicación) account, explanation; (hechos, ideas) exposé3 (al sol etc) exposure4 (fotografía) exposure5 (riesgo) risk\exposición universal world fair* * *noun f.1) exhibition, show2) display3) exposure* * *SF1) (=muestra) (Arte) exhibition; (Com) show, fairexposición itinerante — travelling show, traveling show (EEUU)
2) (=acto) [gen] exposing, exposure; (Fot) exposure; (Com) display3) (=enunciado) [de hechos] statement; [de teoría] expositionexposición de motivos — (Jur) explanatory preamble
* * *1)a) ( acción) exhibition, showingb) (muestra - de cuadros, esculturas) exhibition; (- de productos, maquinaria) show2) (de hechos, razones) statement, exposition (frml); (de tema, teoría) exposition (frml), presentation3) (al aire, sol) exposure; (Fot) exposure* * *= account, display, exhibition, exposition, exposure, show, exhibit, art show, viewing.Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.Ex. Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.Ex. Ninety-nine years ago Charles Cutter began his exposition of a set of cataloging rules with the following objectives.Ex. The 1850s also saw the appearance of photolithography, whereby a chemical film spread on the surface of a litho stone or plate was rendered insoluble and water-repellent by exposure to light.Ex. Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.Ex. Models and displays set up in the salesrooms or as special exhibits are both decorative and interesting.Ex. The library provides a range of services to its community, including homebound service, story hours, film series, literacy tutoring, income tax assistance, art shows, to name a few.Ex. There will be a private viewing for conference-goers of Chicago's Art Institute and a reception at the Newberry Library with culinary delights created by Chef Louis Szathmary.----* ajustar la exposición = adjust + exposure.* catálogo de exposición = exhibit catalogue, exhibition catalogue.* celebrar una exposición = hold + exhibition.* claridad de exposición = clarity of exposition.* en exposición = on exhibit, on show, on display.* exposición al sol = sun exposure.* exposición comercial = trade show, trade exhibition.* exposición de arte = art exhibit, art exhibition.* exposición de fotografías = photographic exhibition.* exposición de inauguración = opening exhibition.* exposición de libros = book display.* exposición de los hechos = statement of fact.* exposición de museo = museum exhibit.* exposición de productos artesanales = craft show.* exposiciones de fotografía = salon photography.* exposición fotográfica = photographic exhibition, photo gallery.* exposición indecente = indecent exposure.* exposición itinerante = travelling exhibition.* inauguración de la exposición = exhibition opening.* industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.* montar una exposición = mount + display, mount + exhibition, put on + display, put on + exhibition.* participante en la exposición comercial = exhibitor.* sala de exposiciones = exhibition room, exhibit hall.* sala de exposición y venta = show room [showroom].* salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].* * *1)a) ( acción) exhibition, showingb) (muestra - de cuadros, esculturas) exhibition; (- de productos, maquinaria) show2) (de hechos, razones) statement, exposition (frml); (de tema, teoría) exposition (frml), presentation3) (al aire, sol) exposure; (Fot) exposure* * *= account, display, exhibition, exposition, exposure, show, exhibit, art show, viewing.Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.Ex: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.Ex: Ninety-nine years ago Charles Cutter began his exposition of a set of cataloging rules with the following objectives.Ex: The 1850s also saw the appearance of photolithography, whereby a chemical film spread on the surface of a litho stone or plate was rendered insoluble and water-repellent by exposure to light.Ex: Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.Ex: Models and displays set up in the salesrooms or as special exhibits are both decorative and interesting.Ex: The library provides a range of services to its community, including homebound service, story hours, film series, literacy tutoring, income tax assistance, art shows, to name a few.Ex: There will be a private viewing for conference-goers of Chicago's Art Institute and a reception at the Newberry Library with culinary delights created by Chef Louis Szathmary.* ajustar la exposición = adjust + exposure.* catálogo de exposición = exhibit catalogue, exhibition catalogue.* celebrar una exposición = hold + exhibition.* claridad de exposición = clarity of exposition.* en exposición = on exhibit, on show, on display.* exposición al sol = sun exposure.* exposición comercial = trade show, trade exhibition.* exposición de arte = art exhibit, art exhibition.* exposición de fotografías = photographic exhibition.* exposición de inauguración = opening exhibition.* exposición de libros = book display.* exposición de los hechos = statement of fact.* exposición de museo = museum exhibit.* exposición de productos artesanales = craft show.* exposiciones de fotografía = salon photography.* exposición fotográfica = photographic exhibition, photo gallery.* exposición indecente = indecent exposure.* exposición itinerante = travelling exhibition.* inauguración de la exposición = exhibition opening.* industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.* montar una exposición = mount + display, mount + exhibition, put on + display, put on + exhibition.* participante en la exposición comercial = exhibitor.* sala de exposiciones = exhibition room, exhibit hall.* sala de exposición y venta = show room [showroom].* salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].* * *A1 (acción) exhibition, showing2 (muestra — de cuadros, esculturas) exhibition; (— de productos, maquinaria) showuna exposición de flores a flower showuna exposición itinerante a traveling exhibitionCompuestos:dog showtrade fairtrade fairworld fairB (de hechos, razones) statement, setting out, exposition ( frml); (de un tema, una teoría) exposition ( frml), presentationhizo una exposición detallada de lo ocurrido she gave a detailed account of what had happenedC1 (al aire, sol) exposure2 ( Fot) exposure* * *
exposición sustantivo femenino
1
(— de productos, maquinaria) show
2 (de hechos, razones) statement;
(de tema, teoría) presentation
3 (al aire, sol) exposure;
(Fot) exposure
exposición sustantivo femenino
1 Arte exhibition
exposición universal, world fair
2 (de un argumento, proyecto) account: me hizo una breve exposición de lo que había pasado, he gave a short account of what happened
3 Fot exposure
' exposición' also found in these entries:
Spanish:
caseta
- desarrollo
- discurso
- granada
- granado
- pabellón
- planteamiento
- salón
- sede
- albergar
- alegato
- auspiciar
- circuito
- concurrido
- conjunto
- didáctico
- feria
- inaugurar
- informe
- montar
- muestra
- panel
- relación
- surrealista
- urna
English:
auspice
- display
- draw
- exhibit
- exhibition
- exposition
- exposure
- opening
- show
- showroom
- stand
- statement
- dog
- on
- retrospective
- sales
- speed
* * *exposición nf1. [de arte] exhibition;[de objetos en vitrina] display; [de máquinas, aparatos, herramientas] show, fair;una exposición de flores a flower show;una exposición canina a dog showexposición universal international exposition o exhibition, US world's fair2. [de teoría] exposition;[de tema] presentation; [de ideas, propuesta] setting out, explanation; [de argumentos, razones] setting out, statement;ofreció una detallada exposición de los hechos she gave a detailed account of the events3. [al sol, calor, radiaciones] exposure4. Fot exposure5. Mús exposition* * *f exhibition* * *exposición nf, pl - ciones1) exhibición: exposition, exhibition2) : exposure3) : presentation, statement* * *1. (de arte) exhibition2. (de productos) show -
13 ferrocarril
m.1 railway(system, media).2 railroad, railway.* * *1 railway, US railroad* * *noun m.railway, railroad* * *SM railway, railroad (EEUU)por ferrocarril — by rail, by train
ferrocarril de trocha angosta — Cono Sur narrow-gauge railway, narrow-gauge railroad (EEUU)
ferrocarril de vía estrecha — narrow-gauge railway, narrow-gauge railroad (EEUU)
ferrocarril de vía única — single-track railway, single-track railroad (EEUU)
ferrocarril elevado — overhead railway, elevated railway, elevated railroad (EEUU), el (EEUU) *
ferrocarril funicular — funicular, funicular railway
ferrocarril subterráneo — underground railway, subway (EEUU)
* * ** * *= railroad(s), railway(s), rail.Ex. The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.Ex. The main mode of transportation is by truck, although some is by rail and a minute part by stationwagons.----* estación de ferrocarril = railway station.* ferrocarril elevado = elevated railroad.* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).* ramal de ferrocarril = branch-line.* traviesa de ferrocarril = railway sleeper.* vía de ferrocarril = railway line.* * ** * *= railroad(s), railway(s), rail.Ex: The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.
Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.Ex: The main mode of transportation is by truck, although some is by rail and a minute part by stationwagons.* estación de ferrocarril = railway station.* ferrocarril elevado = elevated railroad.* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).* ramal de ferrocarril = branch-line.* traviesa de ferrocarril = railway sleeper.* vía de ferrocarril = railway line.* * *la historía del ferrocarril the history of the railroad o railwayCompuesto:cog railway, rack railway* * *
ferrocarril sustantivo masculino
railroad (AmE), railway (BrE)
ferrocarril sustantivo masculino railway, US railroad
' ferrocarril' also found in these entries:
Spanish:
línea
English:
buffet
- electrify
- embankment
- rail
- railroad
- railway
- railway carriage
- railway station
- elevated
- train
* * *ferrocarril nm1. [sistema, medio] railway, US railroad;por ferrocarril by trainferrocarril de cremallera rack railway o US railroad;ferrocarril funicular funicular (railway);2. [tren] train* * *m1 railroad, Brrailway2 Urugen examen cheat sheet, Brcrib* * *ferrocarril nm: railroad, railway* * *ferrocarril n railway / train -
14 flor salvaje
(n.) = wildflower [wild flower]Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.* * *(n.) = wildflower [wild flower]Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
-
15 flor silvestre
f.wild flower.* * *(n.) = wildflower [wild flower]Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.* * *(n.) = wildflower [wild flower]Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
-
16 libro juvenil
(n.) = young people's book, juvenile bookEx. Other topics include the establishment of a pool of resources for promoting reading, like lists of recommended children's and young people's books, travelling exhibitions as well as events for reading animation.Ex. The author looks at the market for juvenile books drawing attention to the fact that it has been hurt by mergers and acquisitions in both the UK and USA.* * *(n.) = young people's book, juvenile bookEx: Other topics include the establishment of a pool of resources for promoting reading, like lists of recommended children's and young people's books, travelling exhibitions as well as events for reading animation.
Ex: The author looks at the market for juvenile books drawing attention to the fact that it has been hurt by mergers and acquisitions in both the UK and USA. -
17 línea de ferrocarril
(n.) = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s)Ex. From Glasgow, rail lines radiate in most directions.Ex. Wangaratta is strategically placed on the direct rail link between Melbourne and Sydney.Ex. The wall between the Hotel's garden and pool and the railway line and the beach was flattened by the tsunami.Ex. The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.* * *(n.) = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s)Ex: From Glasgow, rail lines radiate in most directions.
Ex: Wangaratta is strategically placed on the direct rail link between Melbourne and Sydney.Ex: The wall between the Hotel's garden and pool and the railway line and the beach was flattened by the tsunami.Ex: The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources. -
18 muestra
f.1 sample (cantidad representativa).para muestra (basta) un botón one example is enoughuna muestra representativa de la población a cross-section of the populationmuestra gratuita free sample2 sign, show (señal).dar muestras de to show signs of3 model, pattern (modelo).4 show, exhibition.5 preview, example.6 swatch.7 cross-section of population.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mostrar.* * *1 (ejemplar) sample■ ¿me da una muestra de esta tela? could I have a sample of this fabric?2 (modelo) pattern3 (señal) proof, sign■ a mitad de la carrera ya daba muestras de cansancio he was showing signs of tiredness halfway through the race4 (rótulo) sign5 (exposición) show, display\como muestra un botón as a samplemuestra gratuita free sample* * *noun f.1) sample2) show* * *SF1) (=señal) sign, indication- para muestra basta un botón¿que si es listo? para muestra un botón, ha sacado un diez en el examen — is he clever? by way of example he got full marks in the exam
2) (=prueba) proof3) (Com) sample4) (Med) sample, specimen5) (=exposición) trade fair6) (=en estadística) samplemuestra aleatoria, muestra al azar — random sample
7) (Cos) pattern8) (=esfera de reloj) face9) † [de tienda] sign, signboard* * *1)a) ( de mercancía) samplepara muestra (basta) un botón — (fam) for example, for instance
b) (de sangre, orina) specimen, samplec) ( en labores) sample of work doned) ( en estadísticas) sample2) (prueba, señal)como or en muestra de mi gratitud/buena voluntad — as a token of my gratitude/goodwill
una muestra de cansancio/falta de madurez — a sign of tiredness/immaturity
3) ( exposición) exhibition, exhibit (AmE); (de teatro, cine) festival* * *= display, sample, smear, specimen, reassurance, sampler, show, taster, swab.Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.Ex. Also, sound recordings, samples, maps and graphic materials may occasionally merit inclusion.Ex. Populary light response is poor and intraocular pressure is normal and smear shows no organisms.Ex. An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. The book becomes a sampler, a pattern against which we can compare what we are.Ex. Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.Ex. 'Free' services still predominate on the Internet: some providers offer samples of free information as a taster for their charged services.Ex. Two swabs were collected from each woman, one by the gynaecologist and one by the woman.----* análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.* botón de muestra = showplace, just an/one example.* como muestra de agradecimiento = as a token of thanks.* como muestra de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como muestra de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* dar muestras de = show + signs of.* error de la muestra = sampling error.* feria de muestras = trade show, trade fair.* formulario de muestra = sample form.* industria de las ferias de muestras = trade show industry.* muestra al azar = random sample.* muestra bióptica = biopsy specimen.* muestra de aprecio = mark of appreciation.* muestra de arte = art exhibit, art exhibition.* muestra de degustación = taster.* muestra de hielo = ice core.* muestra de interés = expression of interest.* muestra de sange = blood sample.* muestra probabilística = random sample.* muestra representativa = cross-section [cross section].* recogida de muestras = sampling.* sala de muestras = show room [showroom].* una muestra variada de = a mosaic of.* * *1)a) ( de mercancía) samplepara muestra (basta) un botón — (fam) for example, for instance
b) (de sangre, orina) specimen, samplec) ( en labores) sample of work doned) ( en estadísticas) sample2) (prueba, señal)como or en muestra de mi gratitud/buena voluntad — as a token of my gratitude/goodwill
una muestra de cansancio/falta de madurez — a sign of tiredness/immaturity
3) ( exposición) exhibition, exhibit (AmE); (de teatro, cine) festival* * *= display, sample, smear, specimen, reassurance, sampler, show, taster, swab.Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
Ex: Also, sound recordings, samples, maps and graphic materials may occasionally merit inclusion.Ex: Populary light response is poor and intraocular pressure is normal and smear shows no organisms.Ex: An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: The book becomes a sampler, a pattern against which we can compare what we are.Ex: Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.Ex: 'Free' services still predominate on the Internet: some providers offer samples of free information as a taster for their charged services.Ex: Two swabs were collected from each woman, one by the gynaecologist and one by the woman.* análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.* botón de muestra = showplace, just an/one example.* como muestra de agradecimiento = as a token of thanks.* como muestra de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como muestra de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* dar muestras de = show + signs of.* error de la muestra = sampling error.* feria de muestras = trade show, trade fair.* formulario de muestra = sample form.* industria de las ferias de muestras = trade show industry.* muestra al azar = random sample.* muestra bióptica = biopsy specimen.* muestra de aprecio = mark of appreciation.* muestra de arte = art exhibit, art exhibition.* muestra de degustación = taster.* muestra de hielo = ice core.* muestra de interés = expression of interest.* muestra de sange = blood sample.* muestra probabilística = random sample.* muestra representativa = cross-section [cross section].* recogida de muestras = sampling.* sala de muestras = show room [showroom].* una muestra variada de = a mosaic of.* * *A1 (de mercancía) sampleuna muestra de tela a swatch o sample of materialmuestra gratuita or gratis free sampleestán de muestra, no se venden they're samples, they're not for salepara muestra (basta) un botón ( fam); for example, for instancees muy detallista, para muestra un botón: mira las flores que trajo he's very thoughtful, take the flowers he brought, for example o for instance ( colloq)2 (de sangre, orina) specimen, sample; (de tejido) sample3 (en labores) sample of work done ( to check tension etc)4 (en estadísticas) samplemuestra de población population sampleCompuestos:random sampleB(prueba, señal): te lo doy como or en muestra de mi gratitud I'm giving it to you as a token of my gratitudeeso es (una) muestra de falta de madurez that's a sign of immaturityesta visita la presentan como una muestra de su buena voluntad this visit is being presented as a demonstration of her goodwillno daba muestra alguna de cansancio she was showing no signs of tirednessC1 (exposición) exhibition, exhibit ( AmE)2 (de teatro, cine) festival* * *
Del verbo mostrar: ( conjugate mostrar)
muestra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mostrar
muestra
mostrar ( conjugate mostrar) verbo transitivo
to show;
mostrarse verbo pronominal (+ compl): se mostró muy atento con nosotros he was very obliging (to us);
se muestraon partidarios de la propuesta they expressed support for the proposal
muestra sustantivo femenino
1
2 (prueba, señal) sign;◊ una muestra de cansancio/falta de madurez a sign of tiredness/immaturity;
como or en muestra de mi gratitud as a token of my gratitude
3 ( exposición) exhibition, exhibit (AmE);
(de teatro, cine) festival
mostrar verbo transitivo to show: muéstrame el camino, show me the way
muestra sustantivo femenino
1 (de un producto, sustancia) sample, specimen
2 Estad sample
3 (gesto, demostración) sign: fue una muestra de generosidad, it was a sign of generosity
te doy esto como muestra de mi amor, I give you this as a token of my love
' muestra' also found in these entries:
Spanish:
botón
- destreza
- expresividad
- manifestación
- mimo
- mostrarse
- señal
- espécimen
- exposición
- indicación
- interesado
- modelo
English:
cross-section
- demo
- display
- foretaste
- lack
- pilot
- portfolio
- proficiency
- progress
- sample
- specimen
- taste
- come
- demonstration
- pattern
- show
- slide
- swab
- token
* * *muestra nf1. [cantidad representativa] sample;para muestra (basta) un botón one example is enough2. [de sangre, orina] sample3. [en estadística] samplemuestra aleatoria random sample;muestra piloto pilot sample;muestra representativa cross-section4. [señal] sign, show;[prueba] proof; [de cariño, aprecio] token;los recibieron con muestras de cariño they gave them an affectionate welcome;recibe este regalo como muestra de aprecio please accept this gift as a token of appreciation;dio claras muestras de alegría/enfado it was clear that she was happy/annoyed;este contrato supone una clara muestra de confianza en la empresa this contract is a clear indication of confidence in the company;existe nerviosismo, muestra de ello son las declaraciones del delegado there is some anxiety, as evidenced by the delegate's statements5. [modelo] model, pattern6. [exposición] show, exhibition* * *f2 ( señal) sign3 ( prueba) proof;como muestra, un botón for example4 ( modelo) model5 ( exposición) show* * *muestra nf1) : sample2) señal: sign, showuna muestra de respeto: a show of respect3) exposición: exhibition, exposition4) : pattern, model* * *muestra n1. (en general) sample2. (señal) sign3. (demostración) token -
19 what
[wɒt] [AE hwɒt] 1.1) (in questions) quale, che2) (in exclamations) che2.1) che, (che) cosawhat's this called in German what's the German for this? come si dice questo in tedesco? what did it cost? quanto è costato? what's that, what did you say? cosa? cosa hai detto? he did what? ha fatto cosa? George what? — George come?
2) (as relative pronoun) quello che, ciò che3) colloq. (when guessing)it'll cost, what, Ј 5 — costerà, non so, 5 sterline
what about the letter? — e la lettera? (making suggestion)
what about Monday? — va bene lunedì? (soliciting opinions)
"what about your sister?" - "what about her?" — "e tua sorella?" - "mia sorella cosa?"
5) what if e se6) what ofwhat of it! — colloq. e allora?
7) what with3.interiezione cosa, come, che••to give sb. what for — BE colloq. dare una lavata di capo a qcn.
well, what do you know — iron. ma va'? chi l'avrebbe mai detto?
what do you think I am! — colloq. ma per chi mi hai preso?
what's it to you? — colloq. che te ne frega?
* * *(whoever, whatever, wherever etc: No matter what happens, I'll go.) (non importa)* * *[wɒt] [AE hwɒt] 1.1) (in questions) quale, che2) (in exclamations) che2.1) che, (che) cosawhat's this called in German what's the German for this? come si dice questo in tedesco? what did it cost? quanto è costato? what's that, what did you say? cosa? cosa hai detto? he did what? ha fatto cosa? George what? — George come?
2) (as relative pronoun) quello che, ciò che3) colloq. (when guessing)it'll cost, what, Ј 5 — costerà, non so, 5 sterline
what about the letter? — e la lettera? (making suggestion)
what about Monday? — va bene lunedì? (soliciting opinions)
"what about your sister?" - "what about her?" — "e tua sorella?" - "mia sorella cosa?"
5) what if e se6) what ofwhat of it! — colloq. e allora?
7) what with3.interiezione cosa, come, che••to give sb. what for — BE colloq. dare una lavata di capo a qcn.
well, what do you know — iron. ma va'? chi l'avrebbe mai detto?
what do you think I am! — colloq. ma per chi mi hai preso?
what's it to you? — colloq. che te ne frega?
-
20 there
إلى \ there: in or to that place: Let’s go there; we line there. \ See Also في ذلك المكان \ إلى هُناك \ there: to that place: Let’s go there. \ See Also هناك (هُناك) \ في ذلك المكان \ there: at that place: I live there. \ هُناك \ there: at that place: I live there. \ هُوذا! \ there: used for drawing attention: There he is! There’s the hospital. \ هِيَ ذي! \ there: used for drawing attention: There she is! There’s the hospital. \ يُوجَد \ there: (as the first subject of the verb be, when the real subject follows the verb): There are some flies on the meat. There seems to be a mistake here. There used to be a baker’s shop in this street. Is there any news?.
См. также в других словарях:
attention — at|ten|tion W1S1 [əˈtenʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(listen/look/think carefully)¦ 2¦(interest)¦ 3¦(notice)¦ 4¦(repair/cleaning)¦ 5¦(care)¦ 6 stand to/at attention 7 attention! 8 for the attention of somebody ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Latin; … Dictionary of contemporary English
attention — [[t]əte̱nʃ(ə)n[/t]] ♦♦ attentions 1) N UNCOUNT: also N in pl, usu with poss If you give someone or something your attention, you look at it, listen to it, or think about it carefully. You have my undivided attention... Later he turned his… … English dictionary
attention — noun /əˈtɛnʃən / (say uh tenshuhn) 1. the act or faculty of attending. 2. Psychology concentration of the mind upon an object; maximal integration of the higher mental processes. 3. observant care; consideration; notice: your letter will receive… …
attention — I (New American Roget s College Thesaurus) Direction of the mind toward Nouns 1. attention, mindfulness, intentness, attentiveness, thought, thoughtfulness, advertence, attention to detail, care, special consideration; observance, observation,… … English dictionary for students
attention-getting — adjective 1. seizing the attention eye catching posters • Syn: ↑eye catching • Similar to: ↑conspicuous 2. likely to attract attention a catchy title for a movie • Syn: ↑ … Useful english dictionary
attention-getting — /euh ten sheuhn get ing/, adj. conspicuously drawing attention to something or someone: an attention getting device; attention getting behavior. * * * … Universalium
Drawing Black Lines — Studio album by Project 86 Released March 21, 2000 … Wikipedia
Drawing a Blank — is a 2006 novel set in the United States and Scotland, featuring a 17 year old comic book fan as the protagonist. It was written by Daniel Ehrenhaft and illustrated by Trevor Ristow. Contents 1 Plot summary 2 Location 3 Characters … Wikipedia
Drawing — For other uses, see Drawing (disambiguation). Male nude by Annibale Carracci, 16th century Drawing is a form of visual art that makes use of any number of drawing instruments to mark a two dimensional medium. Common instruments include graphite… … Wikipedia
drawing — /draw ing/, n. 1. the act of a person or thing that draws. 2. a graphic representation by lines of an object or idea, as with a pencil; a delineation of form without reference to color. 3. a sketch, plan, or design, esp. one made with pen, pencil … Universalium
attracting attention — drawing attention, drawing notice … English contemporary dictionary